本港客运站门前的一个告示牌,这翻译实在是太直观太有才了。man woman,澡堂子,三温暖,丽春苑,也可以这么翻译吧?

This entry was posted
on 星期四, 十月 29th, 2009 at 21:41 and is filed under Uncategorized.
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can leave a response, or trackback from your own site.
其实呢上边这段英文我是可以删掉滴,但是我不是懒得删么,而且你也不会在意多了那么一行东西,再说了那么多的英文不是显得很有水准嘛。 -mft 2011/06/02 留
十月 30th, 2009 at 10:01
…你刚说的时候,我还以为是卫生间门上贴的东西呢…可是如此看来~真是让人无语啊
十月 30th, 2009 at 10:05
卫生间贴东西还说什么~